第一次。真的是第一次見到台中的藝文活動這樣多人參加的,從我的位置向上看去,滿滿的座席,像幻影,也莫名像個謊言。戰力滿點的「烏影某姐姐」提醒了我們這一點,第一次見識到她本尊,說是大開眼界也不對,欽佩也不夠精準,總之身為一個臉書被她封鎖的人(那又是另一段故事),對這樣的一個存在我還是十分感念的。她在訪談開始前對著全場大吼的那句「上戲院才有用,來聽講座沒有用」霸氣指數完全破表,觀眾提問時自行加碼一題還不打緊,當蔡明亮提到柏格曼的《假面》時,我都要擔心她要從我斜前方直接暴走什麼「對!所以請在場所有人都要來支持今年的柏格曼影展!只有用行動支持才能改變環境!」之類的了。
台中人都自嘲心死,可來到如此的場合,我們明明也是活得這樣好。在烏影某姐姐面前,我們還是得找到除了慚愧以外的,更好的辦法吧。九點精華筆記之。
1.蔡明亮提到身體,用了「討價還價」四個字。驚心動魄。
2.「緩慢是不是一種時間的問題?它存在嗎?」五顆星的問法。
3.「我所經歷過的戲院,如果不是不在,就是繼續腐爛。過去看電影走出去是黃昏,現在看電影走出去是賣場。」
4.阿比查邦的英文口說應該是今晚我心中最完美的一個部分,完美到五顆星主持人都失去了阿比查邦言之"awareness of time",把翻譯的最後一題跳過了。
5.語言的深沉。語言的無力。"a ship that take you somewhere"到底怎麼翻呢?翻譯說,阿比查邦認為過去走進電影院就像「走進一艘大船,可以航行到世界各地」。可是正解不是應該是「走進一艘不知道要把你帶到何方的船」嗎?所謂的翻譯,是語言的問題,作者的問題,還是譯者的問題?
6.「我的電影不怕你睡著,因為你醒來也還在夢裡」可真是《阿飛正傳》的真意了。
7.「美術館是不是比電影院更適合觀眾睡覺?」六顆星的問法。
8.「對我來說,不是沒有鬼,是鬼消失了。」天啊阿比查邦,這要給七顆星。
9.(片商提問,關於市場及作者論)「去做你愛做的事,生命很短。」有比這樣的簡答還粗殘的嗎?我是發問者應該會哭暈在廁所。第一個問題的回答就更暴虐了,在此就不多述,有參與到的人知道就好。
完整的對談,大家看這裡就可以了。但是對於阿比查邦,我還有一句話要說,就是最後那個「浪漫」的觀眾提問,比起蔡明亮的暴虐,他有一個更隱晦,更恐怖的答案:「我的電影一點也不Romantic,而是Unreality!」——你能想像對這樣一位依戀年歲、誘捕時間的導演而言,浪漫竟可以是虛構的反面嗎?
(許久未聽的相對論。專輯名叫做《The Imaginary Direction Of Time》)
沒有留言:
張貼留言